Hoy, en noticias que no interesan a nadie excepto a Kirkis, os traigo una novedad que me ha alegrado enormemente: se ha completado la traducción al inglés del primer juego de Suikogaiden (Suikogaiden Vol.1: Swordsman of Harmonia), una novela visual que narra diferentes acontecimientos que ocurren durante Suikoden 2 y que son un excelente prólogo (junto al segundo Suikogaiden) para el ilustrísimo Suikoden 3. La noticia es digna de comentar ya que es un título de 1999 imposible de jugar en condiciones si no manejas el idioma nipón. El proyecto lo han llevado a cabo desde aquí y a mi me han hecho chiribitas los ojos tras verlo. Os dejo con el excelso opening del videojuego tras el salto ya que es digno del ilustrismo.
Vía: OtakuFreaks.
Estupenda noticia, no tenía ni idea. Como fan de Suikoden lo tengo simplemente por tenerlo y lo jugué un poco mirando los dibujitos, pero no me enteré de nada XD
Mime Cheto es el propio Kirkis para que parezca que hay otra persona en todo el mundo a la que le importa que traduzcan los Suikogaidens.
Mierda, tenía que haber usado otra IP.
Visual Novels… me sé a quién le gustarían.
«Ándres» vas, al menos tiene que haber TRES personas a las que les interese esto.
Todo lo que tenga que ver con la scene de consolas (de ayer y de hoy) y que sirvan para acercar a la gente títulos antes injugables por la barrera del idioma, son bienvenidos.
Besis y abracis
Viva Suikogaiden.
Hola, soy la tercera persona que esperábais.
Ahora que me traduzcan Sampaguita, o la que sacó Konami hace eones. Esa de tres o 4 discos muy rebonica ella. Y suikogaiden 2, clarou.
Muchas gracias a los que de forma altruista dedican su tiempo y recursos para dar al mundo un juego en un idioma accesible que poder disfrutar. Tienen mi más sincero reconocimiento. :D
Pues mira, me encanta esto de que le traduzcan, que me da a mi, que con esto del nuevo ordenador me tocará pasarme de nuevo todo el suikoden 1 y el 2…que agonía por una parte XD
pero hay tetas? porque si no esto ni es visual novel ni es na